Dans les lointains d’un archipel du Pacifique Nord, on trouve une prodigieuse vie marine qui, de génération en génération depuis des temps immémoriaux, a gratifié les Haïdas de son abondance. Une des dernières locutrices de la langue ancestrale décrit ce complexe échange entre les humains et le milieu naturel, tout en évoquant ce qui pourra rester aux générations futures, après inventaire de tout ce qui aura été perdu.
On a remote archipelago in the Pacific Northwest, an uncommon abundance of wildlife has sustained the Haida people for countless generations. Here, a last speaker frames a moving portrait of these sacred food systems at risk: Survival Prayer is a story of possibility amid deep loss.